Rendered (v1746048835): <a href="/">Home</a> <a href="/kategorie">Kategorie</a> <a href="/kategorie/firma-i-biuro" data-full-name="Firma i biuro">Firma i biuro</a> <a href="/kategorie/firma-i-biuro/uslugi-prawne" data-full-name="Usługi prawne">Usługi prawne</a> <a href="/kategorie/firma-i-biuro/uslugi-prawne/uslugi-notarialne" data-full-name="Usługi notarialne">Usługi notarialne</a> <span>Notarialne poświadczenie tłumaczeń dokumentów</span>

Ikona daty17 Jan 2025

Ikona wyświetleń5

Ile zapłacisz za notarialne poświadczenie tłumaczeń dokumentów?

Nie zgaduj – sprawdź! Ceny potrafią się różnić bardziej, niż się wydaje, dlatego najlepiej spojrzeć na dostępne wyceny i zobaczyć, jak jest naprawdę. Średnia cena notarialnego poświadczenia tłumaczeń dokumentów obliczona na podstawie 3 wycen to około 552 zł / usługa, co może pomóc w podjęciu świadomej decyzji. Zakres cen w Gdańsku to od 504 zł do 600 zł – warto porównać dostępne opcje. Analiza cen wykazuje, że wybierając najtańszą ofertę, Twoje wydatki mogą być mniejsze o 96 zł. Zaoszczędzisz, ale zastanów się, czy tańsza opcja nie oznacza gorszej jakości.

Cena od

504 zł

/usługa

Cena do

600 zł

/usługa

Średnia cena

552 zł

/usługa

Ilość wpisów

3

Czy cena jest wiarygodna?

Plus+0Minus

Co obejmuje notarialne poświadczenie tłumaczeń dokumentów?

Notarialne poświadczenie tłumaczeń dokumentów to proces, w którym notariusz potwierdza zgodność tłumaczenia z oryginalnym dokumentem. Usługa ta jest wymagana w przypadku dokumentów urzędowych, takich jak akty urodzenia, małżeństwa czy dyplomy, które mają być użyte w postępowaniach administracyjnych lub sądowych. Poświadczenie notarialne nadaje tłumaczeniu status dokumentu urzędowego, co jest kluczowe w kontaktach z instytucjami publicznymi.

Przed wizytą u notariusza należy dostarczyć oryginalny dokument oraz jego tłumaczenie, najczęściej wykonane przez tłumacza przysięgłego. Notariusz sprawdza zgodność treści i opatruje tłumaczenie pieczęcią. Proces ten zapewnia wiarygodność dokumentu w obrocie międzynarodowym, szczególnie w sprawach związanych z prawem rodzinnym, spadkowym czy edukacyjnym.

Co kształtuje koszt poświadczenia tłumaczeń?

Koszt notarialnego poświadczenia tłumaczeń dokumentów zależy od liczby stron, języka (popularny vs. egzotyczny) oraz lokalizacji. Notariusze w dużych miastach pobierają wyższe stawki. Złożoność dokumentu i konieczność weryfikacji zgodności wpływają na cenę. Szybkość realizacji podnosi koszt.

Pytania i odpowiedzi o notarialnym poświadczeniu tłumaczeń dokumentów

Czym jest notarialne poświadczenie tłumaczeń?
+

To potwierdzenie przez notariusza zgodności tłumaczenia dokumentu z oryginałem, nadające mu ważność prawną w urzędach.

Ile czasu zajmuje poświadczenie tłumaczenia u notariusza?
+

Procedura trwa od 15 do 30 minut, jeśli tłumaczenie i dokumenty są gotowe, a wizyta umówiona wcześniej.

Jakie dokumenty są potrzebne do poświadczenia tłumaczenia?
+

Potrzebny jest oryginalny dokument, jego tłumaczenie oraz dokument tożsamości osoby zlecającej poświadczenie.

Kiedy poświadczenie tłumaczenia jest wymagane?
+

Przy dokumentach urzędowych, np. aktach urodzenia, umowach lub dyplomach, składanych w zagranicznych lub polskich instytucjach.

Czy każdy tłumacz może przygotować dokument do poświadczenia?
+

Nie, zwykle wymagane jest tłumaczenie przysięgłe, wykonane przez tłumacza z uprawnieniami, by notariusz mógł je poświadczyć.

Aktualne wyceny usługi (3)

504 zł /usługa
Notarialne poświadczenie tłumaczeń dokumentów w Gdańsku
552 zł /usługa
Notarialne poświadczenie tłumaczeń dokumentów w Gdyni
600 zł /usługa
Notarialne poświadczenie tłumaczeń dokumentów w Gdańsku

Inne usługi z kategorii usługi notarialne

Mogą Cię zainteresować