22.09.2025
84
Cennik tłumaczeń przysięgłych online z języka niemieckiego
Na podstawie jednej dostępnej wyceny, koszt usługi tłumaczenie przysięgłe z języka niemieckiego - Online w Online wynosi 80 zł / strona. Gdy pojawi się więcej ofert, będziemy mogli przedstawić szerszą analizę cenową.
Cena od
80 zł
/strona
Cena do
80 zł
/strona
Średnia cena
80 zł
/strona
Ilość wycen
1
Czy cena jest wiarygodna?
Co warto wiedzieć o tłumaczeniach przysięgłych z niemieckiego online?
Tłumaczenie przysięgłe z języka niemieckiego, nazywane również uwierzytelnionym, to szczególny rodzaj przekładu, który ma moc prawną i jest akceptowany przez urzędy, sądy oraz instytucje publiczne. W odróżnieniu od zwykłego tłumaczenia, każda strona takiego dokumentu jest opatrzona pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego – osoby zaufania publicznego, wpisanej na listę Ministerstwa Sprawiedliwości. Dzięki temu tłumaczenie staje się oficjalnym dokumentem. Najczęściej uwierzytelnienia wymagają dokumenty takie jak akty stanu cywilnego, świadectwa szkolne, dyplomy, dokumenty samochodowe (np. Brief), umowy notarialne czy pisma sądowe.
Realizacja tłumaczenia przysięgłego online znacząco upraszcza cały proces. Zamiast osobistej wizyty w biurze, wystarczy przesłać wyraźny skan lub zdjęcie dokumentu. Tłumacz dokonuje przekładu, a gotowy dokument może zostać dostarczony na dwa sposoby. Pierwszy to wersja cyfrowa, opatrzona kwalifikowanym podpisem elektronicznym, która jest w pełni równoważna z wersją papierową i honorowana przez większość instytucji. Drugą opcją jest tradycyjna forma papierowa z odręcznym podpisem i pieczęcią, wysyłana pocztą lub kurierem pod wskazany adres. Wybór formy zależy od wymagań urzędu, w którym dokument ma być przedstawiony.
b/d
2 godz – 5 dni
Niemiecki urzędowy bez tajemnic. Odpowiedzi na pytania, których nie zdążyłeś zadać.
Jakie dokumenty kwalifikują się do tłumaczenia przysięgłego?+
Czy tłumaczenie online jest tak samo ważne, jak to wykonane stacjonarnie?+
Czy mogę wykorzystać tłumaczenie do celów urzędowych za granicą?+
Co się stanie, jeśli w dokumencie źródłowym jest błąd?+
Czy mogę zlecić tłumaczenie dokumentu, który nie jest w formacie edytowalnym (np. skan)?+
Ceny w poszczególnych miastach
Inne usługi z kategorii język niemiecki
Przeczytaj także poradniki
Kurs ADR w 2026: Jak zdobyć uprawnienia do przewozu towarów niebezpiecznych?
Widziałeś je setki razy: pomarańczowe, prostokątne tablice z czarnymi cyframi, przymocowane do cyste...
Kierowca zawodowy: Jak zdobyć uprawnienia C+E i kod 95?
Widzisz ich każdego dnia na autostradach i drogach ekspresowych – potężne ciągniki siodłowe z naczep...
Kurs na motocykl: Kategorie A, A1, A2 - którą wybrać i ile to kosztuje?
Warkot silnika, poczucie absolutnej wolności i wiatr we włosach (a raczej w kasku). Motocykl to dla ...
Ile kosztuje prawo jazdy? Analiza cen kursów, egzaminów i dodatkowych opłat
Marzenie o niezależności, kluczyki w dłoni i droga wzywająca do przygody. Brzmi znajomo? Dla wielu z...
Opinie i dyskusja
Masz jakieś pytania lub cenne wskazówki, których nie ma w artykule? Każdy komentarz to pomoc dla całej społeczności!